Vui xem hát, nhạt xem bơi, tả tơi xem hội
Direct English translation
It is fun to watch singing, bland to watch swimming, ragged to watch a festival.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói nêu cảm nhận về ba thú xem khác nhau: xem hát thì vui, xem bơi chóng chán, còn đi xem hội thường vất vả vì đông đúc, chen lấn. Thường dùng để nhận xét tính chất từng cuộc vui và cảnh nhộn nhạo ở nơi hội hè.
English explanation
The saying contrasts three kinds of public entertainment: watching performances is enjoyable, watching boat racing soon becomes dull, and attending festivals is often exhausting because of the crowds and jostling. It is used to comment on the different nature of such amusements, especially the disorder and inconvenience of festivals.